« 『 The Frozen Ground 』★★★ | トップページ | アコーディオン »

2016年2月 6日 (土)

焼石に水

お手伝いをしている会員制サイトでは毎年小さなオリジナルグッズを作っているのですが、今年のアイテムを作業中です。
フォールディング・ファン、日本語にすると「折りたたみうちわ」。
夏の西武プリンスドームでは「焼石に水」なんですけどね。
洒落で「焼石に水」を英語で入れてみようかと思いつき(^_^;)、ネットで調べてみたら「Water Drops on Burning Rocks」という表現がありました。
ほとんど直訳です。
でも、これフランスで製作された映画の英語タイトルでした。
原題は「Gouttes d'eau sur pierres brulantes」でやはり「焼石に水」を意味しているようです。
考えることはみんな同じ?

|

« 『 The Frozen Ground 』★★★ | トップページ | アコーディオン »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 『 The Frozen Ground 』★★★ | トップページ | アコーディオン »